유머토끼
회원가입시 광고가 제거 됩니다
글쓰기
일자순
조회수순

일본어 문법 이요! 2번 문제 이게 친구를 만납니다라는 문장이잖아요 근데 왜 を가 아니라

2번 문제 이게 친구를 만납니다라는 문장이잖아요 근데 왜 を가 아니라 답이 に인가요..?

안녕하세요!

한국식 의역에 의한 오류

이렇게 말씀드릴 수 있습니다.

원래

会う(あう)라는 동사는

" 대상 " 을 필요로 하는 친구입니다.

이는

조사에 に의 " 대상 " 용법이 있는데

이게,

~에게 / ~한테로 대부분 해석이 됩니다만,

会う(あう)라는 친구를 만났을 때에만,

" 이상하게도 한국인 " 한테는 ' ~을 / ~를 ' 로 해석하는게 " 자연 " 스럽게 느껴진다는 것이죠?

허나,

외국어는 한국어와 100% 1대 1 대응을 하지 않으므로 이런 건 주의하셔야 합니다.

그래서,

대상의 용법인 に、と랑만 쓰이며

乗る(のる)라는 친구 또한,

위와 비슷한 맥락으로 보셔야 하시구요.

~に 会う:~을、~를 만나다(해석을 하려고 들면 여기서 바로 を랑 헷갈리는데... 로 빠짐、조사に의 용법으로)

~に 乗る:~을、~를 타다(위와 동일)

참고로,

jlpt 시험에서는 여기 조사 に가 들어갈 자리에

を를 선택지에 넣어서 " 혼동 " 시키는 식으로 시험 문제에서 물어봅니다.

그렇기 때문에,

조사 파트는 절대 " 해석으로 접근하시지 마시고 ",

용법으로 해서 접근하셔야 조사에서 삑사리가 나는게 줄어듭니다.

그리고,

뭐든 " 한국어를 일본어로 바로 바꾸려는 " 그런 건 버리시는게 좋습니다.

외국어이기 때문에,

위의 과정으로 했을 때 일본인들에게 있어 완전 어색한 문장이 되는 경우도 허다하니깐요 ^^;;;

이 밖에도

好きだ(すきだ)

嫌いだ(きらいだ)

嫌だ(いやだ)

上手だ(じょうずだ)

得意だ(とくいだ)

下手だ(へただ)

苦手だ(にがてだ)

~が・・・たい

~が ほしい

라는 친구들 또한,

" 한국식 의역 " 에 의해서 が 부분에 を가 들어가야 하는 거 아닌가요...?

하는 식으로 많이들 물어보십니다.

얘네들 또한,

위와 비슷한 맥락으로 " 한국식 의역 " 에 의한 혼동이오니(が가 여기선 ' ~을、~를 ' 로 해석)

이 친구들 또한 주의하시기 바라겠습니다 ^^

감사합니다!